Архив новостей
e-mail ПЕРЕХОД НА ГЛАВНУЮ - иммиграция, виза, образование, обучение, учеба за рубежом
Специальные предложения от Гольфстрим. Международные удостоверения - карточки ISIC, ITIC, IYTC. Платная консультация по телефону. Нострификация диплома в Чехии. Апостиль, легализация, получение дубликатов, справки о несудимости Германия. Бесплатное высшее образование в Германии Языковые курсы на Мальте. Изучение английского языка на Мальте Форум на Чемодане. Иммиграция, эмиграция, работа и образование за рубежом. Форум Как получить бесплатное образование в Германии. Высшее образование в Германии для иностранных студентов.

 

СТРАНЫ......
 
 
 
 
  Главная » Все новости » Новость
[ 01.01.2008 ]  Новости от бюро переводов       

Перевод отрывка из книги Кен Уилбера
«СВАДЬБА РАССУДКА И ДУШИ»
Интегрируя науку и религию
Проблема наших дней
Издательство «Random House», Нью-Йорк
Возможно какие-то моменты потеряны при переводе. Поэтому просим поменьше критики и побольше инфо. Перевод статьи осуществлен Бюро переводов "Гольфстрим" (Харьков, Киев).
Копирование перевода статьи желательно со ссылкой на источник или сайт бюро переводов «Гольфстрим (Киев, Харьков)» Оригинал отрывка, с которого осуществлен перевод находится здесь >>


Перевод отрывка из книги

Интегрируя науку и религию
Перевод отрывка из книгиВероятно, не существует более важной и животрепещущей темы, чем отношения науки и религии в современном мире. Наука, несомненно, является одним из наиболее совершенных методов, которые изобрело человечество для поиска истины, в то время как религия остается единственной величайшей силой, порождающей смысл. Истина и смысл, наука и религия; однако, мы до сих пор не можем постичь, как соединить их вместе в такой мере, которую обе посчитают приемлемой.
Примирение науки и религии – не просто научное любопытство. Эти две невероятные силы – истина и смысл – находятся в состоянии войны в современном мире. Современная наука и религия активно распространяются по земному шару, каждая по-своему соперничая за мировое господство. И одна из них, рано или поздно, должна будет сдаться.
Наука и техника создали глобальную и транснациональную структуру промышленных, экономических, медицинских, научных и информационных систем. Однако, какими бы полезными не были эти системы, они все лишены смысла и ценности. Как постоянно подчеркивают ее же сторонники, наука говорит нам о том, что есть, а не о том, что должно быть. Наука говорит об электронах, атомах, молекулах, галактиках, битах цифровой информации, сетевых системах: говорит о том, что есть, а не о том, хорошо это или плохо, и не о том, что должно быть, могло быть или обязано быть. Таким образом, огромная глобальная научная инфраструктура является не имеющим ценности скелетом, какой бы функционально эффективной она ни была.

В этот колоссальный ценностный вакуум с готовностью ворвалась религия. Наука создала выдающуюся всемирную и глобальную основу – саму по себе лишенную смысла – но в рамках этой всеобщей основы субглобальные очаги современных религий создали ценность и смысл для миллиардов людей в каждой части мира. И эти же современные религии зачастую не признают истинность научной основы, с которой они сосуществуют, основы, обусловливающей в большой степени медицину, экономику, банковское дело, информационные системы, транспортировку и коммуникации. В пределах научного скелета истины пытается расцвести религиозный смысл, зачастую отрицая научную основу как таковую, в некоторой степени отпиливая сук, на котором охотно сидит.
И недовольство является взаимным, т.к. современная наука с радостью отрицает на практике все основные догматы религии в целом. Согласно типичной точке зрения современной науки, религия является не более чем пережитком со времен детства человечества и приблизительно настолько же реальна, как, например, Санта Клаус. Независимо от того, являются ли заявления религии более точными (Моисей заставил расступиться Красное море) или более мистическими (религия содержит непосредственный духовный опыт), современная наука отрицает их все просто потому, что им нет надежных эмпирических доказательств.
Таким образом, мы имеем крайне причудливую структуру современного мира: научная основа, являющаяся глобальной по своему распространению и повсеместности своих информационных и коммуникационных сетей, формирует лишенный смысла скелет, в рамках которого сотни субглобальных современных религий создают ценность и смысл для миллионов; и каждая из них – наука и религия – склонны отрицать значимость, и даже истинность, другой. Это крупный и насильственный раскол внутренних органов современной всемирной культуры, и именно поэтому многие социальные аналитики полагают, что если не произойдет некое перемирие науки и религии, будущее человечества, в лучшем случае, будет находиться в опасности.


Что мы подразумеваем под понятием "Религия"?
Целью данной книги является высказывание предположения о том, каким образом мы могли бы начать думать о науке и религии так, чтобы допустить их примирение и возможную интеграцию на условиях, приемлемых для обеих сторон.


Печать | Прочитать позже | Отправить другу



Дополнительные материалы:   Подробно о языковых курсах за рубежом:
Работа за рубежом
Высшее образование за рубежом
Форум по образованию за рубежом
Перевод документов, легализация
Образовательный тур в Чехию
  Курсы чешского языка в Чехии
Курсы немецкого языка в Германии
Курсы немецкого языка в Австрии
Курсы английского языка в Великобритании
Курсы английского языка в Новой Зеландии
Курсы испанского языка в Испании

Полезная информация:   Адреса и сайты официальных организаций:
Карты стран, Веб-камеры
Каталог сайтов
Международные карточки ISIC
  Адреса посольств и ведомств
Учебные заведения Украины, России, Чехии, Германии, США, Канады, Австралии

Консультации Вы можете получить у региональных партнеров или консультантов Гольфстрим
 
НОВОСТИ НА ТЕМУ
[26.06.2008]  Новости от бюро переводов
В каких случаях нужно ставить апостиль на перевод документа? Каков порядок процедуры при двойном апостилировании? Советы с форума Чемодан…
Подробнее »  

[05.06.2008]  Новости от бюро переводов
До сих пор неизвестно, кто распространяет информацию о скидках во время дождя в бюро переводов «Гольфстрим», но, со своей стороны заметим, что так оно и есть... Итак...
Подробнее »  

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
[04.07.2008]  Австрия
Есть ли какие-то возрастные ограничения при поступлении в австрийские вузы? Какие тесты необходимо сдавать при поступлении на немецкоязычные программы? Советы с форума Чемодан…
Подробнее »  

[04.07.2008]  Германия
Немцем можно стать всего за €255. Именно столько стоит процедура получения гражданства в ФРГ. Для того, чтобы ее пройти, необходимо выполнить ряд условий. К ним относятся: легальное проживание на территории страны в течение 8 лет, отсутствие судимостей, заработок, позволяющий сводить концы с концами, и, наконец, признание конституционного строя Германии. Также нужно в достаточной степени владеть немецким языком. С 1 сентября этого года список требований пополнится специальным экзаменом…
Подробнее »  

СТАТЬИ НА ТЕМУ
[16.01.2006]  Новости от бюро переводов
Искусство перевода
«После Космоса перевод остается наиболее сложным и непознанным явлением», – так ...
Подробнее »
 

  О нас:  • Гольфстрим  • Сотрудники  • Вакансии  • Наши клиенты
  Партнерам:  • Вступление  • Программы  • Методики  • Новости
Реклама на сайте:  • Стоимость  • Статистика
Веб-мастерам:  • Обмен баннерами и ссылками  • Экспорт новостей и статей

Rambler's Top100 be number one
Победители PING-премии в номинации "Наука и техника" 2002. Победители 1-го Украинского Фестиваля Интернет - "Образование и Наука" 2002.
© ООО «Гольфстрим+»
Член Европейской Бизнес Ассоциации (EBA)

Тел. + 38 (0577) 175-177, 19-96-96
Designed by D. Bezgin, Created by V. Sotnikov
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.