Архив новостей
e-mail ПЕРЕХОД НА ГЛАВНУЮ - иммиграция, виза, образование, обучение, учеба за рубежом
Специальные предложения от партнерской сети Гольфстрим. карточки ISIC, ITIC, IYTC. Платная консультация по телефону. Нострификация (признание) диплома . Апостилизация и легализации, получение дубликатов, переводы и помощь в получении справок о несудимости Германия. Бесплатное высшее образование в Германии Языковые курсы в Великобритании. Изучение английского языка в англии. Языковые школы Великобритании Бизнес-эмиграция в Чехию. Иммиграция, эмиграция в Чехию. Визы. Высшее образование в Чехии. Европейский диплом - бесплатно. Обучение в вузах Чехии

 

СТРАНЫ......
 
 
 
 
  Главная » Все новости » Новость
[ 02.10.2008 ]  Новости от бюро переводов         

Несмотря на то, что тот или иной иностранный язык преподается сегодня практически в каждой школе, не многие наши сограждане могут похвастаться, например, хорошим знанием английского или какого-нибудь другого языка. Почему же так происходит?

Методисты видят две основные причины сложившейся ситуации: государство и школа. То есть, если вам не удалось выучить язык в школе, не торопитесь винить себя: вы и не смогли бы его там выучить, как бы ни старались. К сожалению, наша система преподавания иностранных языков и не предполагает, чтобы, отучившись в школе, вы смогли бы переписываться с друзьями, читать книги, газеты и уж тем более смотреть фильмы на иностранном языке.

В программе средней общеобразовательной школы отражены некие усредненные стандарты - обязательный минимум, который должен знать ученик. По большому счету, и этого материала было бы достаточно для сносного общения на иностранном языке, но в реальности этого не происходит. Основным "тормозящим фактором" при этом является бюрократизация школы: в большинстве случаев школа, не способная выполнить поставленную перед ней задачу, заменяет реальное обучение формальным прохождением.

Выпускники педагогических ВУЗов, попадая в школу, сталкиваются с множеством проблем: в первую очередь, от них требуют высоких результатов в плохих условиях труда: недостаточной оснащенности классов, наличии в одном классе детей, сильно различающихся по уровню подготовки и т.п. Поэтому, как остроумно заметил один из педагогов, "в школе преподается не столько иностранный язык, сколько некий предмет, рассказывающий о нем". В результате, среднестатистический выпускник ВУЗа или школы знает лишь кое-что о языке, но мало кто знает сам язык.

Другой серьезный недостаток в школьной системе обучения иностранным языкам - изучение подряд всего. Часто преподаватели просто "погребают" школьников под объемами знаний, которые учащиеся усвоить просто не в состоянии. Еще Конан Дойль устами знаменитого сыщика Шерлока Холмса говорил, что наша голова похожа на чердак: ее можно наполнить чем угодно. И глупые люди, по его замечанию, так и делают. В то время как еще Микеланджело заметил, что ненужное надо отсекать. А уже знать, что есть ненужное - признак истинного мастерства.

Помимо школы в нашей языковой необразованности виновата политика государства. Еще совсем недавно мы были закрыты от мира "железным занавесом". Перспектива оказаться за границей была малореальной. Поэтому и изучение иностранных языков не было жизненно важной необходимостью.

Мало изменилось положение дел с изучением в школах иностранных языков и сегодня. Особенно остро эта проблема стоит в средних школах в глубинке. При этом чаще всего у учащихся отсутствуют реальные стимулы для изучения языков, хотя потребность в овладении иностранным языком в современном мире, безусловно, возросла.

Второй причиной, которую выделяют методисты для объяснения того, почему россияне не всегда могут свободно общаться на английском или немецком языке - их большое отличие от русского. Оба эти языка относятся к германской группе и имеют много общего. Поэтому, скажем, немцу будет намного проще выучить английский язык, чем нам, русским.

Но все же, на мой взгляд, правильный подход к обучению вполне мог бы "заставить" заговорить на том же английском выпускников наших общеобразовательных школ. На одной из научных конференций мне довелось пообщаться с пожилым уже немцем, причем общение происходило на русском языке. Естественно, я спросила его, где он так хорошо выучил русский язык. "В школе", - последовал ответ.

Другой пример – моя коллега Наталья, которая прекрасно владеет английским языком со школьной скамьи. В их школе уроки английского вела бывшая преподавательница столичного ВУЗа, по семейным обстоятельствам переехавшая жить в небольшой провинциальный городок. Знаний и навыков по английскому языку, полученных Натальей в школе, вполне хватило, чтобы легко справляться с английским в университете, а впоследствии писать научные статьи и поступить в аспирантуру при институте им. Макса Планка в Германии.

Конечно, сегодня жизнь страны сильно изменилась. "Железный занавес" рухнул, россияне стали ездить за границу, иностранцы приезжать к нам, а объявления работодателей пестрят фразами "требуется знание английского, немецкого ...". Отрадно, что люди оживились и активно увлеклись изучением языков, тем более, что уже нет недостатка в курсах, а российская методология шагнула далеко вперед.

Автор: Клуб Носителей Языка
Источник: rusarticles.com

Печать | Прочитать позже | Отправить другу | Обсудить на форуме

    Выскажи свое мнение
    Страницы » 1
  


Дополнительные материалы:   Подробно о языковых курсах за рубежом:
Работа за рубежом
Высшее образование за рубежом
Форум по образованию за рубежом
Перевод документов, легализация
  Курсы чешского языка в Чехии
Курсы немецкого языка в Германии
Курсы немецкого языка в Австрии
Курсы английского языка в Великобритании
Курсы английского языка в Новой Зеландии
Курсы испанского языка в Испании

Полезная информация:   Адреса и сайты официальных организаций:
Карты стран, Веб-камеры
Каталог сайтов
Международные карточки ISIC
  Адреса посольств и ведомств
Учебные заведения Украины, России, Чехии, Германии, США, Канады, Австралии

Консультации Вы можете получить у региональных партнеров или консультантов Гольфстрим
 
НОВОСТИ НА ТЕМУ
[09.01.2009]  Новости от бюро переводов
До сих пор неизвестно, кто распространяет информацию о скидках на услуги бюро переводов «Гольфстрим» во время снегопада. Но, со своей стороны заметим, что так оно и есть…
Подробнее »  

[26.12.2008]  Новости от бюро переводов
Если Вы живете или учитесь в другой стране, то такой сервис, как электронный словарь - дело первой необходимости. Какой электронный словарь лучше использовать? Советы с форума чемодан...
Подробнее »  

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
[09.01.2009]  Великобритан
ия
Когда можно просить права на постоянное место жительство в Великобритании? Тяжело ли сдать тест? Какие документы потребуется предоставить? Советы с форума Чемодан...
Подробнее »  

[09.01.2009]  Новости от бюро переводов
До сих пор неизвестно, кто распространяет информацию о скидках на услуги бюро переводов «Гольфстрим» во время снегопада. Но, со своей стороны заметим, что так оно и есть…
Подробнее »  

СТАТЬИ НА ТЕМУ
[27.10.2008]  Новости от бюро переводов
Бюро переводов в сети интернет. Теория первого впечатления
Все сильнее затягивает пользователей в свои сети "всемирная паутина" - интернет. ...
Подробнее »

[25.10.2008]  Новости от бюро переводов
Получение дубликатов документов - взгляд специалиста бюро переводов Гольфстрим
Какая все-таки тонкая штука – наше законодательство. Каждый выезжающий узнает это ...
Подробнее »
 

  О нас:  • Гольфстрим  • Сотрудники  • Вакансии  • Наши клиенты
  Партнерам:  • Вступление  • Программы  • Методики  • Новости
Реклама на сайте:  • Стоимость  • Статистика
Веб-мастерам:  • Обмен баннерами и ссылками  • Экспорт новостей и статей

Rambler's Top100 be number one
Победители PING-премии в номинации "Наука и техника" 2002. Победители 1-го Украинского Фестиваля Интернет - "Образование и Наука" 2002.
© ООО «Гольфстрим+»
Член Европейской Бизнес Ассоциации (EBA)

Тел. + 38 (0577) 175-177, 19-96-96
Designed by D. Bezgin, Created by V. Sotnikov
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.