(044) 33-114-77, (063) 33-865-55
(050) 77-156-77, (067) 77-544-99

 

—“–јЌџ......
 
 
пїњ 1

 
 
  √лавна€ » ¬се новости » Ќовость
[ ] 
¬ ходе подготовки к ≈¬–ќ-2012 были переведены на английский все указатели в общественном транспорте, а также озвучены объ€влени€ дл€ пассажиров. ћы получили заказ от окт€брьского трамвайного депо на перевод и озвучивание трамвайного маршрута є12, который следует от ж/д вокзала в Ћесопарк через Ђ‘ан-зону ≈¬–ќ-2012ї на пл. —вободы.

«адача оказалась непростой. ƒело в том, что перевод названий станций метро делал один переводчик, а названи€ трамвайных остановок переводил другой. Ќа основании этого перевода сделали таблички с названи€ми остановок, которые будут размещены в городе. ј нам отдали перевод и озвучку остановок дл€ пассажиров. ¬ итоге получилось много нестыковок в названи€х. ¬ одном варианте слово Ђметрої с украинского на английский €зык было переведено как Ђundergroundї, в другом - как Ђsubwayї, в нашем и метрополитеновском - как Ђmetroї.  роме того, в метро ограничились только транслитерацией названий станций, а в переводе трамвайных остановок перевели такие слова, как: Ђулицаї, Ђспускї, Ђплощадьї на английский €зык. » нужно было об€зательно учесть все эти несовпадени€ при переводе.

ќсобенность этого заказа еще и в том, что нужен был не просто переводчик. Ќужен был специалист, который в совершенстве владеет фонетикой, при€тным голосом и хорошо поставленной дикцией. ƒаша - именно такой специалист и ее голосом с 8 июн€ Ђзаговоритї 12 маршрут трамва€ на английском €зыке. ќна сделала перевод украинского текста всего маршрута и озвучила его. ѕроцесс озвучивани€ проходил в студии записи депо при участии специалиста по звуку јнатоли€. Ќа то, чтобы записать одну фразу уходило от 1 до 3 дублей. ¬ажно было не только четко и правильно произнести текст, но и выдержать паузу между названием остановки и объ€влением о закрытии двери. ¬ результате 2-часовой работы в студии было записано 69 аудио-файлов дл€ маршрута из 16 остановок.

ѕоздравл€ем ƒашу с успешной работой!

ћесто проведени€: ќкт€брьское трамвайное депо в ’арькове.
”частник: ƒарь€ ѕолупан, переводчик бюро переводов Ђ√ольфстримї.




ѕечать | ƒобавить в избранное | ќтправить другу